(1) Todos los productos y servicios de Nero AG estarán sujetos a las
Condiciones generales mercantiles de Nero AG que se describen a continuación.
Los términos y condiciones que no se especifiquen en el presente documento
solamente podrán aplicarse si Nero AG los aprobara expresamente.
(2) Las
presentes Condiciones generales mercantiles se aplicarán también a las
relaciones empresariales futuras, incluso si no hubiera habido acuerdo previo
expreso al respecto.
(3) Los contratos colaterales efectuados de forma oral
deberán quedar documentados en un registrador de datos duradero como, por
ejemplo, el correo electrónico. Para cualquier modificación de las normas,
incluyendo cláusulas de confirmación, así como cualquier tipo de acuerdo sobre
los plazos de entrega, ya sea con compromiso en firme o no, se necesitará
confirmación documentada por parte de Nero AG.
(4) En las presentes
Condiciones generales mercantiles, “Usuario final” significará aquella persona
física que realiza pedidos a Nero AG con fines que no están relacionados con las
actividades comerciales o en régimen de autónomos de dicha persona. En las
presentes Condiciones generales mercantiles, “Comerciante” significará persona
física o jurídica o empresa personal con estructura contemplada por la ley, que
adquiere productos a Nero AG para la realización de su actividad comercial o en
régimen de autónomos.
(1) Las ofertas en este tipo de sitios Web no comportan compromiso alguno, a
menos que se acuerde lo contrario. Se considerará que un pedido es firme cuando
Nero AG lo haya reconocido y cuando se haya llevado a cabo a través del envío de
los productos. Los contratos colaterales efectuados de forma oral deberán
confirmarse por escrito para que sean efectivos.
(2) El contrato se crea
cuando el cliente envía un pedido por correo electrónico o lo cumplimenta y
confirma en el formulario de la página Web y cuando Nero AG lo reconoce e inicia
su tramitación.
(3) Al objeto de evitar retrasos y entregas equivocadas,
todos los pedidos deben incluir el nombre del producto, el sistema operativo y
el soporte de datos que se deben suministrar. Si no se solicita expresamente,
esta información no será necesaria siempre que el comprador cumplimente en su
totalidad el formulario de la página Web.
Si los productos que se solicitan
no están disponibles, Nero AG tendrá derecho a desistir del contrato. Nero AG
informará inmediatamente al cliente de tal falta de disponibilidad y reembolsará
los costes que se le hayan cargado.
(1) Los plazos de entrega que se hayan podido mencionar sólo son aproximados
y Nero AG únicamente quedará obligada si éstos se confirmaran por escrito. El
cumplimiento de las fechas de entrega aproximadas dependerá siempre de la
recepción puntual de suministros por parte de los subproveedores. Si un
subproveedor no puede realizar su entrega por razones que no son responsabilidad
de Nero AG o si hay un retraso o fallo en la entrega por fuerza mayor u otros
acontecimientos por los que no se puede responsabilizar a Nero AG, está tendrá
derecho a desistir del contrato. En tales circunstancias, el cliente no tendrá
derecho a realizar reclamaciones por daños. Este tipo de acontecimientos
incluyen: incendios, inundaciones, conflictos laborales, problemas operativos,
huelgas, alteraciones en las licencias y legislación que emane de las
autoridades correspondientes, los cuales no están incluidos en los riesgos
operativos normales. Se informará inmediatamente al cliente de un fallo de este
tipo en la entrega
(2) Se podrían efectuar entregas parciales, a menos que el
cliente las rechace o que le resulte poco razonable aceptarlas. Si se realizasen
las mencionadas entregas parciales, Nero AG cargaría los costes de embalaje y
envío una sola vez.
(1) Los productos se envían hasta que se agoten las existencias de Nero AG,
Karlsruhe, Alemania.
(2) Los riesgos de pérdida o daños se
transferirán al cliente tan pronto como los productos enviados salgan del
almacén o de las oficinas de Nero AG. Se aplicarán las mismas condiciones a las
entregas con portes pagados.
(3) Si un cliente no aceptase los productos
adquiridos, Nero AG estará en su derecho de reclamar su aceptación o, según su
criterio, reclamar el 10% del importe de la compra como cuota única de la
indemnización, a menos que el cliente pueda probar que no hay daños o que su
valor es menor. En caso de que se produjeran daños extremos, Nero AG se reserva
el derecho a reivindicar sus propias reclamaciones. Si el cliente no aceptase o
retrasase la entrega de los productos, Nero AG almacenaría dichos productos a
nombre del cliente y a su propio riesgo en sus instalaciones o con un agente
transitario o en un almacén público. Durante el tiempo en que los productos
estén almacenados debido a la no aceptación o retraso en la aceptación de los
mismos, el cliente abonará a Nero AG una cuota única exenta de comprobante de 20
euros semanales por costes de almacenamiento. Dicha cuota única podría verse
reducida si el cliente prueba que no se produjo coste o daño alguno. En caso de
que se originase un coste extraordinario por almacenamiento, Nero AG se reserva
el derecho a reivindicar sus propias reclamaciones.
(1) Las listas de precios que se especifican en los sitios Web son válidas en
el momento en que se efectúa el pedido. No se aplicarán descuentos.
(2)
Deberá interpretarse que los precios para los Usuarios finales corresponden a
envíos desde las instalaciones de Nero AG, excluyendo los costes por embalaje y
flete. Todos los precios se expresan en euros y están sujetos a modificación sin
previo aviso. Los precios para las ventas nacionales incluyen el IVA.
Los
costes adicionales por embalaje y flete correrán por cuenta de los Usuarios
finales.
(3) Nero AG no tiene obligación de aceptar pagos por cheque o giro.
Si se aceptase, tal pago constituirá la liquidación de la cuenta. Los cargos por
renuncia y por los descuentos así como los impuestos sobre los giros correrán
por cuenta del cliente. Nero AG no garantiza la presentación puntual,
notificación de reclamación ni la devolución de un giro en caso de
impago.
(4) Nero AG realiza sus envíos previo pago por adelantado, pago
contra reembolso o con tarjeta de crédito. Las entregas a grandes empresas u
organismos públicos se facturarán según lo especificado en contrato previo. Los
pagos por adelantado o liquidación a través de tarjeta de crédito serán
debidamente considerados en el momento de la facturación. Los envíos al
extranjero se abonarán con tarjeta de crédito.
(5) Nero AG cargará en todas
aquellas facturas que no hayan sido abonadas a su debido tiempo un interés al 5%
sobre el tipo de descuento vigente del Banco Federal de Alemania. Se reserva el
derecho a reivindicar otras reclamaciones derivadas de cualesquiera retrasos. En
caso de pagos atrasados, todas las cuentas pendientes de pago del cliente de
Nero AG deberán liquidarse inmediatamente. Sucedería lo mismo en caso de
evolución desfavorable de los activos del cliente y en caso de un pago cancelado
por el cliente. Los cargos por intereses en concepto de incumplimiento de pagos
se verán incrementados sin aviso previo.
(6) Si Nero AG interpone una
reclamación por daños ocasionados por incumplimiento de un contrato de compra,
se podrá cargar una indemnización equivalente a la cuota única del 15% del
importe acordado, a menos que se pruebe que el daño fue considerablemente menor.
Se reserva el derecho a reivindicar una reclamación por daños por cantidades
mayores.
(1) Se reservarán todos los derechos de propiedad de cualesquiera entregas y
servicios. Nero AG seguirá ostentando la propiedad de todos los productos
entregados hasta que se haya recibido el pago completo del importe de compra o
se hayan cobrado todos los cheques o giros y una vez se hayan satisfecho
cualesquiera otros requisitos de acuerdo al contrato formalizado entre Nero AG y
el cliente.
(2) El cliente tendrá derecho a revender los productos siempre
que cumpla con las normas sobre transacciones en lo que respecta al normal
funcionamiento de la actividad empresarial. El cliente no podrá ceder los
productos en prenda ni como fideicomiso (3) Se deberá informar inmediatamente a
Nero AG de cualquier tipo de disposición por parte de terceros, incluyendo, en
particular, cualesquiera fideicomisos y cesiones, asimismo se deberán facilitar
sin demora alguna todos los documentos necesarios para la intervención.
(3)
El hecho de ejercer los derechos de propiedad o de reclamar una devolución no se
considerará como una renuncia al contrato.
(4) Por el presente, el cliente
cede a Nero AG todas las cuentas pendientes de pago resultantes de la reventa de
los productos. Si Nero AG revocase lo anterior, el cliente podría conservar
estas cuentas pendientes de cobro. A petición de Nero AG, el cliente deberá
revelar las cuentas pendientes de cobro que se han cedido, así como sus
deudores. Nero AG podría informar sobre esta cesión a los deudores del
cliente.
(5) El cliente podría tramitar los productos propiedad de Nero AG en
nombre de ésta. Los derechos de propiedad sobre estos productos equivaldrán al
precio del mercado en el momento de su tramitación. Tras la integración de los
productos sujetos a derechos de propiedad con otros materiales, Nero AG pasará a
ser la co-propietaria del nuevo producto de acuerdo con el valor de los
productos en proporción con el valor de los otros materiales en el momento de su
tramitación. La entrega quedará reemplazada cuando el nuevo producto obre en
poder del cliente sin cargo alguno en nombre de Nero AG.
(6) En caso de que
haya un retraso o incumplimiento de pago esperado por parte del cliente, Nero AG
tendrá derecho a recuperar los productos que están aún en poder del cliente. El
cliente deberá permitir que los empleados o agentes autorizados de Nero AG
accedan a sus instalaciones en horas laborables, sin necesidad de efectuar aviso
previo.
(7) La capacidad de ejercer los derechos de propiedad se otorgará si
los fondos asegurados son superiores a las deudas en más de un 20%.
(8) Si un
tercero reivindica sus derechos sobre los productos por su capacidad para
ejercer los derechos de propiedad (por ejemplo, en caso de fideicomiso), el
cliente deberá declarar que Nero AG es la propietaria y deberá informar a ésta
inmediatamente. Los costes que pudieran resultar de la intervención de Nero AG
correrán a cargo del cliente.
(9) Nero AG tendrá la posibilidad de asignar
pagos a cuentas más antiguas cuyo plazo de pago haya vencido. Los pagos que se
reciban podrían reservarse para hacer frente a los gastos que resulten de
cualquier acción legal, en particular y en primer lugar procedimientos
exhortatorios, en segundo lugar intereses y finalmente la deuda principal.
(1) De acuerdo con la "Bürgerlichem Gesetzbuch" alemana, Nero AG otorga al
Usuario final el derecho a la devolución en una operación de venta a larga
distancia. La devolución y recuperación de los productos deberá comunicarse en
un plazo de dos semanas. Dicho periodo de dos semanas comenzará una vez se haya
declarado la conclusión de la negociación, pero no antes de la recepción de los
productos.
(2) El derecho de efectuar la devolución no se aplica a los envíos
de software si el Usuario final retira el precinto del soporte de datos
entregado. Se considera que se retira el precinto cuando se rompe el papel de
celofán que envuelve los productos. Por otra parte, el derecho a efectuar una
devolución no se aplicará en caso de venta de los números de serie necesarios
para el lanzamiento de las versiones de demostración del software o para el
lanzamiento de un software OEM en su versión de venta al público y para la venta
de actualizaciones y complementos asociados al software.
(3) Los productos
deben estar en perfecto estado (enteros y sin daños, junto con su manual de
instrucciones, etc.). Si el Usuario final fuese responsable por daños, pérdida u
otros defectos, deberá compensar a Nero AG con un importe inferior o igual al de
los productos.
(4) La solicitud de devolución y envío de los productos deberá
enviarse a la siguiente dirección:
Nero AG, Rüppurrer Strasse 1a, D-76137
Karlsruhe, Alemania.
(5) El derecho a efectuar devoluciones no se aplicará a
los comerciantes. Por lo tanto, el derecho a la renuncia según la "German
Bürgerlichem Gesetzbuch" no tendrá efecto.
(1) El cliente no tendrá derecho contraponer sus propias reclamaciones por
los pagos pendientes que deba, a menos que la reclamación esté respaldada por
evidencia jurídica.
(2) El cliente no tiene derecho a retener pagos por las
reclamaciones relacionadas con la calidad, a menos que dichas reclamaciones sean
indiscutibles o estén respaldadas por evidencia jurídica.
(1) El producto de software que adquiere el cliente incluye un soporte de
datos (CD Rom, disco, correo electrónico, etc.), la documentación pertinente, si
está disponible, y una licencia para utilizar el producto de software según las
condiciones de tal licencia.
(2) La primera vez que utilice el paquete de
software, el cliente aceptará dichas condiciones de la licencia. El producto de
software seguirá siendo propiedad intelectual del otorgante de la licencia. Toda
la documentación del producto, las marcas y los logotipos que aparezcan en la
tienda en línea o en páginas de Internet son propiedad de Nero AG. Cuando se
utilicen los productos entregados, se deberán respetar los derechos de propiedad
de terceros. La retirada del precinto del disco, implica la aceptación de las
condiciones de la licencia del fabricante que se adjuntan. No se admitirán
posteriores devoluciones o sustituciones por otros productos.
(3) El cliente
deberá protegerse frente a la pérdida de datos. Cuando se efectúa una
instalación nueva o se modifica, pueden existir riesgos de pérdida de datos, por
consiguiente, el cliente debe asegurarse de que sus datos están protegidos
aplicando todas las medidas a su alcance.
Con la compra del programa de software, el cliente adquiere un derecho único de uso. La posibilidad de transferir dicho derecho, así como la creación de una copia de seguridad quedarán determinadas por las disposiciones del Contrato de licencia para el usuario final (EULA, del inglés End User License Agreement); normalmente, se adjunta una copia del mismo con el producto. Generalmente, no se permite la realización de copias, a menos que se acuerde expresamente en función de cada caso individual. Además, el cliente deberá respetar todos los derechos de propiedad intelectual relativos a los productos y, en caso de reventa, deberá trasmitir la limitación del derecho de uso a sus clientes. Sólo se permite la utilización de una red interna si la licencia se amplía expresamente con tal fin.
(1) En caso de que surjan reclamaciones relacionadas con la calidad, la
garantía, según el criterio de Nero AG, se limitará a entregas de repuestos o
reparaciones subsiguientes. Nero AG rechaza cualesquiera garantías explícitas o
implícitas relativas a la comerciabilidad y a la idoneidad para un determinado
fin. El lanzamiento de una nueva versión de un software por parte de Nero AG no
se considerará un defecto del software vendido con anterioridad.
(2) Si las
reparaciones o la entrega de sustituciones del software no se efectuasen dentro
del plazo apropiado, el cliente podrá elegir entre solicitar un descuento sobre
el precio de compra o a desistir del contrato. El periodo de tiempo especificado
no será inferior a cuatro semanas. Las reparaciones o las entregas de productos
de sustitución se considerarán fallidas tras tres intentos sin éxito de corregir
los problemas relacionados con la calidad. (3) Las notificaciones sobre defectos
aparentes o daños evidentes deberán remitirse a Nero AG por escrito dentro de
los diez (10) días laborables posteriores a la recepción de los productos en su
destino, en cualquier caso, antes de que los productos se procesen o
monten.
Si no se registra ninguna reclamación relacionada con la calidad
durante el periodo especificado tras la recepción del pedido, se considerará que
el cliente ha aceptado los productos y se bloqueará cualquier reclamación
relativa a la garantía. Al objeto de informar puntualmente, bastará con enviar
la notificación a su debido tiempo; la carga de la prueba, es decir, la
obligación de probar el problema, recae sobre el cliente. Los comerciantes
deberán comprobar la calidad de los productos, así como su integridad
inmediatamente después de su recepción y, asimismo, deberán notificar a Nero AG
sin demora de cualquier defecto que hayan podido observar. Se considerará que
los productos entregados han sido aceptados si el comerciante no examina los
productos recibidos y no informa a Nero AG acerca de los defectos dentro del
plazo especificado, a menos que el defecto estuviera escondido o se disimulara
en el momento de la inspección. También se notificará a Nero AG inmediatamente
de cualquier defecto que se haya observado posteriormente. De no ser así, se
considerará que tales productos defectuosos han sido aceptados. Las
notificaciones de reclamaciones relacionadas con la calidad se efectuarán por
escrito y los defectos se describirán detalladamente. Por otra parte §§ 377 f.
HGB (Código Mercantil alemán) se aplicará según corresponda.
(4) Si la
reclamación relacionada con la calidad no está justificada y el artículo no
tiene defectos, Nero AG tendrá derecho a cobrar al cliente el envío y los costes
de control que ascienden a 15 euros por artículo. El cliente tendrá derecho a
probar que los gastos correspondientes son menores, en tanto que Nero AG podrá
presentar pruebas para demostrar que son mayores.
(5) La garantía no cubrirá
defectos por una manipulación, uso o modificación inadecuados , ni por desgaste
por un exceso de utilización. No se podrá aplicar la garantía si el cliente o un
tercero instalan los productos objeto del contrato de forma inadecuada o si los
utilizan, reparan, modifican o dejan expuestos en un entorno de trabajo que no
es compatible con los requisitos establecidos para su instalación.
(6) Se
excluyen las reclamaciones que pudiera efectuar el cliente a causa de
incumplimiento, ejecución incorrecta del contrato, incumplimiento de las
obligaciones colaterales acordadas, daños derivados de defectos, daños causados
por acciones no autorizadas y otras razones legales, siempre que Nero AG sea
responsable por no garantizar los bienes, por acciones deliberadas o por
negligencia grave. Esta exclusión no se aplicará a las reclamaciones recogidas
en la ley alemana de responsabilidad sobre los productos (German
Produkthaftungsgesetz).
(7) El periodo de garantía es de 12 meses a partir
del envío. En lo que respecta a la compra de bienes de consumo por parte de los
Usuarios finales, el periodo de garantía se ampliará a 24 meses.
Todos los datos personales obtenidos se tratarán de forma confidencial. Los datos necesarios para las transacciones comerciales se almacenarán y se transmitirán únicamente a empresas asociadas y subproveedores, con el fin de procesar los pedidos. Nero AG invita a los clientes a consultar la Declaración de privacidad publicada en el sitio Web.
(1) Siempre que los socios contratantes se comuniquen por correo electrónico,
aceptarán la efectividad ilimitada de la declaración de intenciones, transmitida
por este método de acuerdo a las disposiciones siguientes.
(2) Cuando se
utilice el correo electrónico, no se podrán eliminar ni evitar las declaraciones
normales haciéndolas anónimas. Lo que significa que en las declaraciones se debe
indicar las direcciones postal y de correo electrónico de los remitentes, las
fechas y horas de envío de los productos y, al final, se volverán a indicar los
nombres de los remitentes. Se considerará que un correo electrónico que se
reciba de acuerdo con estas normas ha sido enviado por el otro socio, siempre
que no se suministre evidencia que pruebe lo contrario.
(3) Todos los
mensajes deben redactarse en lengua inglesa.
El cliente sabe que los productos que envía Nero AG están sujetos parcialmente a prohibiciones de exportación, por lo que se comprometerá a respectar las restricciones que indique Nero AG.
El cliente no podrá ceder ni transferir los derechos y obligaciones que emanen del contrato.
Los presentes términos y condiciones constituyen la totalidad del contrato entre Nero AG y sus clientes. Si una parte, disposición o cláusula de los términos y condiciones de venta o la aplicación de las mismas a cualesquiera personas o circunstancias, se considerará inválida, nula o imposible de cumplir, tal consideración no afectará ni influirá en la validez de las demás partes, disposiciones, cláusulas y aplicación de los términos y condiciones restantes; asimismo y con este propósito, los términos y condiciones se considerarán divisibles. Los títulos de las secciones de los presentes términos y condiciones se utilizan por conveniencia y no tienen efecto legal o contractual.
El domicilio comercial para la actividad de las partes contratantes es el
domicilio social de Nero AG, en Karlsruhe, Alemania. El domicilio legal será el
tribunal competente del lugar donde se realice la actividad, si el cliente es un
comerciante, persona jurídica o institución especial por derecho público o si
carece de competencia jurisdiccional en la República Federal Alemana. Las partes
contratantes acuerdan que todas las obligaciones legales actuales y posteriores
a la ejecución del contrato se interpretarán y cumplirán en virtud de lo
dispuesto en la legislación alemana, a excepción de la Convención de las
Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa.
Para más información acerca de las condiciones generales
mercantiles, póngase en contacto con nosotros
-->